*the dangerous Internet*
While surfing the Internet I found this interesting advertisement:
“Hi guys,
I’m a juicy mature girl, who cannot always get enough, and I met group of my sisters, who suffer the same problem at
http://horsemingle.bravehost.com
so, could you do us a favor to satisfy our drives? Not all hot girls are hard to rein, and yet…”
But personally I never was there, since I fear to visit new unknown websites, because lately I have learnt some discouraging info from the survey The Dangerous Internet. The experts of one anti-virus programs company explored 256 domain zones, and there is the result:
most dangerous is (.hk) zone -- 19,2% websites
in (.cn) zone -- 11,8% websites are dangerous
(.INFO) -- 11,7%
(.ro) -- 6,8%
(.ru) zone -- 6%
(.com) -- 5%
in (.cn) zones -- many fake websites.
Oh well…
but
(.gov) -- only 0,05%
the safest domen zones are (.jp) and (.au)
yet safer domain zones are those of Scandinavia and North Europe:
(.ie) -- 0,11%
(.is) – 0,19%,
(.se) – 0,21%
(.no) – 0,16%
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

*the association game for your enjoyment*
The way from a sausage to Plato:
sausage--pig--bristle--brush--mannerism--idea--Plato.
The set of associations for my Facebook former group Cabala, which I created and then shut down:
literature--English language--Rome--history--arts--writing--Harold Acton--Oxford--Anthony Blanche--me. So simple.
The similarity, by association of ideas, between Chekhov and the Bronte sisters:
literature--writing--the northern skys--consumption--three sisters.
Share you ideas plz.
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

*one more forgotten name at Revue_Blanche*
Today in this blog, the forgotten name is Gaito Gazdanov (1903-1971), a Russian emigre writer of Ossetian extraction. He took part in the Russian Civil War on the side of Wrangel's White Army. In 1920 he left Russia and settled in Paris, where he earned his living as a taxi driver. In his books he often describes the nightlife in Paris. Imagine: a young ex-army man, a taxi driver, who works a night long in Paris in the 1930s, and his encounters. Gazdanov's first novel An Evening with Claire (1930) was one of few somebody else’s books, which Nabokov appreciated--at least it was so at the Berlin period of Nabokov’s life, however, his kind opinion could change later, like it happened with his opinion of books by Jorge Luis Borges (1899–1986). Some of the first books by Borges caught the fancy of Nabokov and his wife, yet very soon Nabokov got disappointed for some reason, and eventually he called Borges a ‘juggler’. I’d like to read Borges’ books to know whether he was a ‘juggler’ indeed or not, if only I could comprehend the Latin American arts. I’m ready to admit that the life in Latin America is quite comprehensible, but not their arts--for me. However, years back, when I was a teenager, I read with interest one book by the Latin American author Jorge Amado (1912–2001) (a member of the Brazilian Communist Party). So much sex there was in the book, you know. True, the depicting of the sex relationships was too highly artistic to enlighten a teenager in this regard and the translation implied censorship, and anyway there was thumping much sex in the book. But I digress… An Evening with Claire is a most interesting book, a work of high artistic merit, which I’d love to recommend to everyone.
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

*on the Southern Slavs*
Years back I read one book by a 19th century European traveler--perhaps it was Prosper Merimee, but the title of the book slipped from my memory. The writer traveled over Serbia, Croatia, Herzegovina, in short, over the former Yugoslavia. Now, one day he stayed at an inn. It was a hot summer day, and presently, at the dining-hall he saw a new comer, a man wearing as a native whose face was wrapped up with a white cloth or scarf all over, with a very narrow space for his eyes that were in a deep shade. As we know, only the eastern women cover their face, and also the men of some nomad tribes in the Arabian deserts for obvious reasons, but the man with carefully covered face looked like a native. The writer asked the innkeeper what’s wrong with the man. The innkeeper said in reply that the writer could meet more than one man with covered face on the roads of the country. Those were men, who had evil eye, who were aware of that, and who did not want to do harm to an unaware stranger or the stranger’s horse that the men could meet on their way. And when in their native villages, the men went out with their faces covered. Their eye could kill sometimes.
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

*linguistic tricks*
“list” -- sounds like a “leaf” in Russian
god -- a year
bog -- a god
sin -- a son
muck -- a poppy
mug -- a magician
rim -- Rome
call -- a stake
book – a beech
dead -- grandfather
plan -- plan
race -- trip, voyage, flight
caught -- tomcat
Neil -- the Nile
Britt -- he is shaven
got -- Goth
on -- he
holm -- a hill, mound
my -- May
revue -- revue
boy -- fight, battle
net -- no
Tom -- a volume
Bob -- a bean
cock -- a ship cook
shit -- shield
pop – one of synonyms of a Russian Orthodox priest
dove -- having given...
ship -- a thorn, tenon
Dick -- he is wild
gone -- animals' heat
Connie – horses
Kit -- a whale
skin -- throw it off!
lie -- barking
look -- onion
soup -- soup
sock – a juice
claymore -- a brand
some -- himself
soon -- thrust it into
rule -- a rudder, handle-bars, wheel
ruck – a cancer
ruddy -- they/we are glad
rod – a kin, family
lift -- a lift
loss -- an elk
sissy -- female breasts
Tina -- a slime, ooze
die -- give me
mill -- he is nice
crick -- a cry
Chas -- an hour
do it -- there is a draught
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

*the Revue Art Gallery*
In the painting entitled Jason et Medee (1865) by Gustave Moreau (1826–1898) we can see the most bizarre loincloth that sooner emphasize what it is to cover. Now, in the library of his club, Professor James Moriarty quizzes at the picture--just like me when I first saw the picture:
collage_moriarty
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

Part 1 and Part 2 of my novel have been recently published at Turner Maxwell Books:
http://www.turnermaxwellbooks.com/LLB.htm
http://www.turnermaxwellbooks.com/LLB2.htm
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*